KH 3163 ELECTRIC SCRAPER - Ferramentas elétricas PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE em formato PDF.
| Tipo de produto | Raspador elétrico |
| Marca | PARKSIDE |
| Modelo | KH 3163 ELECTRIC SCRAPER (PEC 200 SE) |
| Alimentação | Rede 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo nominal | 200 W |
| Velocidade nominal | Nível I: 6.500 rpm Nível II: 7.500 rpm Nível III: 8.500 rpm |
| Curso | Aprox. 2 mm |
| Classe de proteção | II / isolamento duplo |
| Nível de pressão sonora | 78 dB(A) (K = 3 dB) |
| Nível de vibração (antebraço) | a_h = 8 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Peso | Aprox. 1,5 kg |
| Dimensões (C × L × A) | Aprox. 30 × 15 × 12 cm |
| Funções principais | Remoção de tinta, cola, massa, restos de tapete, revestimentos; escultura em madeira |
| Equipamento fornecido | Lâmina curva, lâmina reta, espátula, cinzel de escultor, manual de instruções |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza; limpar o porta-ferramentas; usar um pano macio; não usar solventes |
| Segurança | Usar óculos de proteção, máscara antipoeira, proteção auricular e luvas; não trabalhar em atmosfera explosiva |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Lâminas, espátula, cinzel disponíveis; reparos apenas por técnico qualificado |
| Informações gerais | Utilização conforme (não comercial); descarte conforme diretiva 2002/96/CE |
Perguntas frequentes - KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE
Perguntas dos utilizadores sobre KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramentas elétricas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 3163 ELECTRIC SCRAPER - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 3163 ELECTRIC SCRAPER da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE
Instruções de'utilisation e de segurarça
Utilização correcta. Págnina 38
Equipamento.. 38
Material fornecido . Pagina 38
Dados技术和 Pagina 39
Indicações de segurarça gerais para ferramentas elétricas
- Segurarca no local de trabajo.. Pagina 39
- Segurarca electrica.. Pagina 40
- Segurarça pessoal. Páginà 40
- Manuseamento e'utilização cautada de ferramentas electrolyticas . Páginä 41
Indicações de segurarça para a espátula elétrica. Página 41
Acessórios /dispositivos adcionais originais . Página 42
Compreendeu tudo? Pagina 42
Antes da colocação em funciona
Ferramentas para aplicacao . Pagina 42
Substituir aplicador . Pagina 42
Colocacao em funcaoamento
Indicações de trabalho. 42
Ligar / desligar. 43
Pre-)elegacionar o numero deculos.. Pagina 43
Reafiar ferramentas para aplicacao. Pagina 43
Manutenção e limpeza Párgina 43
Eliminação Págnia 44
Informacoes
Assistência técnica Párgina 44
DECLARATION de conformidade/Fabricante Pagina 44
| Neste manual de instruções/ no aparecido, são realizados os seguides símbos: | |||
| Ler omanualde instruções! | Classe de proteção II | ||
| Considerar as indicações de avis e de segurança! | Utilizeunsóculos de proteção, proteCTOR de ouvidos, mASCARA de proteção contra o pó luvas de proteção. | ||
| Perigo deCHOque eletrico!Perigo de morte! | Manteraferramentalectrica fora do alcance dascriçças! | ||
| Perigo deexplosão! | Protegeraferramentalectrica dahumidade! | ||
| n0 | Número nominalde@cursos | Ter atençao ao estado do aparecido, cabo de rede e fiche de rede! | |
| V~ | Volt(tensãoalternada) | Elimine a embalagem e o aparecido de forma adequada! | |
| W | Watt (Potência efetiva) | ||
Espátula electrica PEC 200 SE
Introdução

Antes da primarya uso, familiarize-se com as funções do aparelho e informe-se acerca do manuseamento correto de
ferramentas electricas. Leia, por isso, o segunte manual de usozao. Guarde bem estemanual. Seentaragosteaparelhoa terreiros,entreguemultemtodostosdocumentos.
- Utilização correcta
O aparelho é indicado para remover e raspar revestimentos, como alcatifas, feltres, placas de cortica, bem como reboco de superficies. Não foi concebido para remover restos de cola, tinta e betume, para algoar irregularidades bem como para efectuar travaños de recorte em madeiras. Qualquer outras utilização ou alteração ao aparelho é considerada indefida e envolve perigos de acidente
significativos. O fabricante não assume qualquer responsabilitadepor danosresultantesdeumautilizaçãoindevida.
O aparelho não se_DESTina ao uso industrial.
Equipamento
Interruptor LIGAR/DESLIGAR/Pre-selectao do numero deIOUS por minuto
2 Bloqueio da ferramenta
3 Alojamento das ferramentas
4 Ferramenta para aplicacao
Lámina/raspador (curvado)
Lamina/raspador (recto)
7 Espátula
8 Formao
Material fornecido
1 Espátula
1 Formao
1 Manual de instruções
1 Caderno "Garantia e Assistência Tecnica"
Dados技术和
Tensão nominal: 230V~50Hz
Potência nominal
deconsumo: 200W
Numero nominal
deculos:Nivel I: _06.500^-1
Nivel II: n_0 7.500 min^-1
Nivel III: n_0 8.500 min^-1
Classe de proteção: II/回
Informações sobre ruido e vibrazione:
Valores determinados segundo EN 60745.
O nível de pressão sonora do aparelho avariada com A típlicamente 78 dB(A). Tolerência K = 3 dB.
O[nével sonoro pode exceder 85dB (A) durante autilização.

Utilizar proteção de ouvidos!
AVISO! O[nivel de ruido indicado nas instruções foi medico atraves de umprocesso de medicação segudo a norma EN60745 e pode serutilizando para fins comparativos de aparelhos.
O nível de ruido altera de acordo com a aplicação da ferramenta eletrica, exceedendo, em algumas casos, o valor indicaçao. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta éutilizada frequently-mente esta forma.
Nota: Para uma avaliacao exacta do grau de vibração durante um determinado periodo de trabalho,cede-se tambem ter em conta os periodos de tempo em que o aparelho está desligado ou
está ligado, mas não está a ser utilizado. Istó pode reduzir significativamente o grau de vibração durante o periodo total de trabalho.

Indicações de segurarça gerais para ferramentas electrolyticas
AVISO! Leia todas as indentações de segurarça e instruções!
A inobservança das indentações de segurar e instruções podem conducir achoques elétricos, incendios e/ ou ferimentos graves.
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem e a má iluminação da区内 de trabalho pode provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em areas potencialmente explosivas, nas quando se encontrem liquidos, gases ou poeiras inflamá-veis. As ferramentas electrolyicas produzem fazeras que podem inflamar as poeiras ou os vapores.
c) /
a ferramenta eletrica. Se se distrair pode perdor controlo do aparelho.
2. Segurarca electrica

Evite o perigo de vida por什麽 electrico:
a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fchas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fchas não sujeitas à modificações e as respectivas tomadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra tais como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado dechoque elétrico.
c)

Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade.
A penetracao da agua no aparelho eletrico aumenta o risco deCHOque eletrico.
d)

Não use o cabo para fins inadequados, como para transporte o aparelho, para
o perdurar ou para puxar a ricerca da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, oleos, arestas apiadas ou peças moveris do aparelho. Um cabo danificado ou mal enrolado aumento o risco de umCHOque eletrico.
e)
Quando travaçar com um aparecido eletrico ao ar livre, utilize aparas extensões que sejam adequadas para和地区 exteriores. A utilização de uma extensão destinada à和地区 exteriores diminui o risco deCHOque eletrico.
f)
Se não for possível fazer a utilização da ferramenta électrique num ambiente húmido, utilize um disjúnitor de corrente de avaria. A utilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de quando eletrico.
3. Segurarca pessoal
a) Seja prudente, preste sempre atenção à aquilo que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize o aparecido quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Mesmo um pouco descuido, durante a utilização do aparho, pode causar ferimentos graves.
b)

Utilize equipamento de proteção individual e nunca se esqueça dosÓculos de pro
teçao. Autilização de equipamento de proteção individual como mascar a anti-poeiras, calculado de proteção anti-derrapante, capacete ou proteção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
c)
Evite uma colocacao em funcao.
mento acidental.Certificque-se de
que a ferramenta elecrica está desligada,antes de a ligar afonte de alimentacao,levantar ou transporte.
Se, durante o transporte do aparelho,tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR/ DESLIGAR ou se o aparelho estiver ligado,
este pode causar acidentes.
d)
Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e)
Evite una postura anomal do corpo.
Certifique-se de que se encontra
numa posicao estável e mantenha
sempre o equilibrio. Desta forma, pode
controlar melhor o aparelho, particulamente
em imprevistos.
f)
Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bijutaria. Mantenha o Cableo, a roupa e as luvas afastados de peças moveris. Ó vestuário长大o, a bijutaria ou os Cableos compridos podem fazer presos nas peças moveris.
g)
Quando montar dispositivos de aspi-RAO ou recolha de poeiras, certifi
que-se de que estas estao bem ligados e são utilizados corretoamente. A utili-zao destes dispositivos diminui a existencia de perigos potenciados por poeiras.
4. Manuseamento e'utilização可能导致a ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizes a ferramenta elétrica adequada à respectiva area de trabalho.
b) Não utilize ferramentas elétricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não possa mais ser ligada ou desligada constituuês perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar deutilizar o aparelho.Esta medida de segurarimpede o arranque involuntario do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estejam a ser realizadas para do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, outilizem. As ferramentas eletricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperiencees.
e) Trate do aparelho com cuidado. Verificque se as peças moveris do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se está partidas ou danificadas a punto de prejudicar o bom funciona do aparelho. Repare as peças danificadas antes da utilizesação do aparelho. Muitois acidentes ocorrem devido à ma manutençao das ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem
tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e pode ser realizadas mais fácilmente.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo spécifique de aparelho. Tenha em atençao as condições de trabalho e a atividade que vai desempenhar.
Autilização de ferramentas electrolyticas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.

Indicações de segurança para a espátula electrica
Para evitar perigo de ferimentos, de incéndio bem como perigos para a Saúde:
Fixe a coisa de trabajo. Utilize os dispositivos de fixação/torno de bancada para fixar a coisa de trabajo. Não mais seguro do que na sua maior.
Utilize oculos de protecao! Atrasvés de partes estilhaçadas e soltas que voam do material a ser travaHado pode existir perigo de ferimentos.
Utilize una mascara de proteção contra o po! No caso de lavoros mais prolongados com
madeira e em particular quando foram processados materiais dos quais resulte po prejudicial a saude.
- Não humedeça os materiais ou superfí cies a trabalho com liquidos contendo solventes. Através do aquecimento durante a raspagem, poder formar-se vapeores prejudici ciais à saude/venenosos.
Materiais que contenham amiente não poder ser trabalhados. O amiente é cancerigeno. - Nunca apoie as mãos perto ou à fronte do aparelho e da superficie a ser trabalhada. Perigo de ferimento pelas ferramentas para aplicação de cantos muito afiados.
Mantenha o cabo afastado, colocando-o sempre por vez do aparelho.
Em caso de perigo, retire imeditamente a ficha de rede da tomada.
- Acessórios/dispositivos adiconáis originais
Utilize開放s os acessórios e dispositivos adiconais Mentionados no manual de instruções. Autilização de outras ferramentas de aplicação ou acessórios发展目标es do recomendado no manual de instruções pode causar perigo de ferimentos.
Compreendeu tudo?
- Agora que se familiarizou com as indentações, funções e manuseamento do seu aparelho, pode partir autilização. Se tiver em consideração todas as informações e indentações do fabricante, travaíhará de forma mais segura.
- Antes da colocação em funciona
Ferramentas para aplicacao
A seleção da correcta ferramenta para aplicação depende da area de aplicação.
Os acessos fornecidos são indicados para as areas de aplicacao mais comuns (ver fig. C, D, E e F).
5 Lámina/raspador (curvado)
Lámina/raspador (recto), p. ex. para remoção de alcatías, feliros, placas de cortica, bem como restos de reboco, cola e gesso (ver fig. C, E)
7 Espátula (plana), p.ex. para remoção de restos de tinta, silicone, e espumas (ver fig. D)
8 Formao (plano), p.ex. para recortes em madeiras (ver fig.F)
- Substituir aplicador

Utilize luvas de protecao adequadas durante a montagem e aquando da verificacao final do aplicador.
Nota: A curvatura/aresta de trabajo do aplicador 4 tem de apontar para baixo.
Colocar ferramenta para aplicacao:
Desloque o bloqueio da ferramenta 2 para a frente "UNLOCK".
Insira a ferramenta para aplicacao ate encostar no alojamento das ferramentas 3 (ver fig. A).
Desloque o bloqueio da ferramenta [2] para稳步推进 "LOCK" - a ferramenta para aplicação está tão boa.
Desloque o bloqueio da ferramenta 2 para a frente "UNLOCK".
Retire a ferramenta para aplicacao do aloamento das ferramentas 3, para proceder a substituicao.
- Colocação em functimento
A tensão da fonte de alimentação tem de estar de acordo com as指示es na placá de identificacao do aparelho. Os aparelhos identificados com 230V podem ser operados a 220V.
- Indicações de trabalho
- Durante os trabalhos, mantenho o aparelho afastado do corpo.
Segure o aparelho com as duas mao.
Aproxime o aparelho ligado com a ferramenta para aplicacao do material a processor ou da superficie a travaalhar. Uma vez que o movimento de trabalho do aparelho so ocorre aquando do contacto com o material, consueg um posicaoamento preco do ferramenta de aplicacao.
Ligar/desligar
Nota: O movimento de trabalho do aparelho so ocorre no contacto com o material.
Ligar:
Empurre o interruptor LIGAR/ DESLIGAR/ Pre-selecacao do numero deculos por minuto para arente.
Desligar:
Empurre o interruptor LIGAR/DESLIGAR/Pre selecao do numero deIOUS por minuto 1 paraTRS.
- Pré-selectionar o número de temas
Nota: O número de temas ideal depende do material e da superficie a serem trabalhados. Pode ser melhor determinado efectuando tentativas praticas. Comece sempre pelo;nivel mais bajo. Caso a remoção sera demasiado reduzida, aumente o;nivel para o número de temas.
Empurre o interruptor LIGAR/ DESLIGAR/ Pre-selecacao do numero deIOUS por minuto 1 gradualmente para arente, paraacularo numero de LOSOs.
Nivel 1: número mais baixo de temas
Empurre o interruptor LIGAR/ DESLIGAR/ Pre-selecção do número de?), por minuto gradualmente para), para diminui o número de ),
- Realfiar ferramentas para aplicação
So pode obter bons resultados de trabajo com ferramentas bem afiadas. Por isso rectifique-as ou afie-as atempadamente.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Retire a ficha da tomada, antes de iniciar a rectificacao.
Fixe o rectificado de fita num dispositovo estacionario previsto para esse fim.
Ao partir com um rectificado de fita tenha em atençao o sentido de rotação da fita de rectificacao.
- Manutenção e limpeza
AVISO! Antes de qualquer trabalho de limpeza e de manutenção, retire a ficha da tomada.
- O aparelho delve estar sempre limpo, seco e sem oleo nem lubricificantes.
Limpe regularmente o alojamento das ferramentas 3.
Limpe a ferramenta para aplicacao de restos de cola ou outras suidades. - Não devementrarliquidospara o interiordo aparelho.
Utilize um pano macio, que não largue fios, na limpeza da caixa. - Nunca utilize gasolina, produits de limpeza ou deterentes que sejam agressivos para o plástico.
- Eliminação

A embalagem é composta por materiais reciclaveis, que pode eliminar atraves dos pontos de reciclagem locais.

Nunca coloque aparelhos electricos no lixo domestico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem ecologica.
Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho uso atraves dos responsaveis legais pela reciclagem no seu@municão.
- Informações
Assistência técnica
Pode consultar quais os postos competentes de assistencia的技术ica do seu pais no certificado de garantia.
AVISO! Os seu aparelhos são devem ser reparados por pessoal专业技术e qualificado e apenas com peças de substituicao originais. Desta forma, assegura-se a preservação da seguranca do aparelho.
A AVISOL A substituição da ficha ou do cabo de rede deve ser sempre efectuada pelo fabricante do aparelho ouelo seu service de apoio ao cliente.
Deste modo, assegura a preservação da segurança do aparelho.
- Declaração de conformidade/Fabricante C/
Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Alemanha, declaramos que este produit cumpre as següentes directivas da UE:
Directiva de Maquinas (98/37/EC)
Directa de baixa tensao CE (2006/95/EC)
Compatibilitadé Electromagnétique (2004/108/EC)
Tipo/designação do aparelho:
Parkside Espátula electrica PEC 200 SE
Bochum, 30.04.2008

Hans Kompernaβ
-Gerente-
Ressalvam-se as alteracoes tecnicas no sentido de um aperfeicoamento continuo.